Interpretazione interpretazione

L'interpretazione è una traduzione che facilita la comunicazione tra due interlocutori che non comunicano nella stessa lingua. L'interpretazione viene eseguita su base continuativa, il che significa che il presente non ha il tempo di controllare le parole nel dizionario o di essere sorpreso dal senso del linguaggio. Devi essere molto attento e riflessivo in modo che la traduzione sia prudente e non perda il senso che l'interlocutore vuole trasmettere.

La più semplice è l'interpretazione della conferenza, che viene usata durante il parlare in pubblico. Spesso, le riunioni ufficiali vengono tradotte simultaneamente in più lingue, a seconda della lingua utilizzata da arbitri e ascoltatori, ovvero in quali paesi avviene la trasmissione in diretta.

L'interpretazione nella capitale è per l'addestramento simultaneo - cioè, che si incontra regolarmente, l'interpretazione consecutiva - con la traduzione in attesa che l'oratore finisca la sua attenzione e la suoni con il consiglio di un disco speciale, una traduzione sussurrata - quando durante gli interventi una dichiarazione per lo stesso persone sedute vicino a lei. Ci sono anche discorsi in tribunale. Durante questi, il documento viene ora tradotto in aula e quindi dimostra che lo stato di un traduttore giurato è utile. Spesso, questo traduttore aiuta una persona selezionata durante un viaggio all'estero, dove si svolgono riunioni di lavoro / negoziazione e sono necessarie traduzioni.

https://ecuproduct.com/it/hallu-forte-cura-gli-haluk-e-ridona-forma-ai-tuoi-piedi/

La maggior parte degli interpreti sono associati in società che non solo aumentano il prestigio, ma offrono anche materiali di formazione o indicano scuole in cui è possibile ottenere qualifiche. Le commissioni ufficiali, le Nazioni Unite, la Corte di giustizia, il Parlamento e la Commissione europea utilizzano volentieri tali persone. Sono sicuri che le donne che forniscono traduzioni assicurano un alto livello di traduzione e accuratezza.